北风与太阳 pei(214) fəŋ(55) y(214) tʰai(51).iɑŋ 有一次,北风和太阳在争论究竟是谁的本事更大,可是争来辩去,还是谁也不服谁。 iou(214) i(55) tsʰɿ(51), pei(214) fəŋ(55) xɤ(35) tʰai(51).iɑŋ tsai(51) tʂəŋ(55)lun(51) tɕiou(55)tɕiŋ(51) ʂʅ(51) ʂuei(35) tɤ pən(214)ʂʅ kəŋ(51) ta(51), kʰɤ(214)ʂʅ(51) tʂəŋ(55)lai(35)piɛn(51)tɕʰy(51), xai(35)ʂʅ(51) ʂuei(35) iɛ(214) pu(51) fu(35) ʂuei(35). 正在这个时候,来了一个过路人,身上穿着一件厚棉袄。 tʂəŋ(51)tsai(51) tʂɤ(51) kɤ ʂʅ(35)xou, lai(35) lɤ i(55) kɤ kuo(51)lu(51)rən(35), ʂən(55) ʂɑŋ tʂʰuan(55) tʂɤ i(55) tɕiɛn(51) xou(51) miɛn(35).ɑu(214). 他们两个人就商量好了,谁先使得那个过路人脱下衣服,就算谁的本事大。 tʰa(55)mən liɑŋ(214) kɤ rən(35) tɕiou(51) ʂɑŋ(55)liɑŋ xɑu(214) lɤ, ʂuei(35) ɕiɛn(55) ʂʅ(214)tɤ(35) na(51) kɤ kuo(51)lu(51)rən(35) tʰuo(55) ɕia(51) i(55)fu, tɕiou(51) suan(51) ʂuei(35) tɤ pən(214)ʂʅ ta(51). 于是北风就呼呼呼地使劲吹起来了,哪知道他吹得越厉害,那个人却把衣服裹得越紧。 y(35)ʂʅ(51) pei(214) fəŋ(55) tɕiou(51) xu(55) xu(55) xu(55) tɤ ʂʅ(214) tɕiər(51) tʂʰuei(55) tɕʰi(214)lai lɤ, na(214) tʂʅ(55)tɑu tʰa(55) tʂʰuei(55) tɤ yɛ(51) li(51)xai, na(51) kɤ rən(35) tɕʰyɛ(51) pa(214) i(55)fu kuo(214) tɤ yɛ(51) tɕin(214). 到后来北风没办法了,只好就算了。 tɑu(51) xou(51)lai(35) pei(214) fəŋ(55) mei(35) pan(51)fa lɤ, tʂʅ(214)xɑu(214) tɕiou(51) suan(51) lɤ. 过了一会儿,轮到太阳出来试试看了,他把大地晒得越来越暖和起来,那个人便将衣服一件件脱下。 kuo(51) lɤ i(55)xuər(51), lun(35) tɑu(51) tʰai(51).iɑŋ tʂʰu(55)lai ʂʅ(51) ʂʅ kʰan(51) lɤ, tʰa(55) pa(214) ta(51) ti(51) ʂai(51) tɤ yɛ(51) lai(35) yɛ(51) nuan(214)xuo tɕʰi(214)lai, na(51) kɤ rən(35) piɛn(51) tɕiɑŋ(55) i(55)fu i(55) tɕiɛn(51) tɕiɛn(51) tʰuo(55) ɕia(51). 到最后,他热得受不了了,就脱光了衣服,跑到路旁的河里去洗澡了。 tɑu(51) tsuei(51) xou(51), tʰa(55) rɤ(51) tɤ ʂou(51) pu liɑu(214) lɤ, tɕiou(51) tʰuo(55) kuɑŋ(55) lɤ i(55)fu, pʰɑu(214) tɑu(51) lu(51) pʰɑŋ(35) tɤ xɤ(35) li tɕʰy(51) ɕi(214)tsɑu(214) lɤ. 于是,北风不得不承认,到底还是太阳的本事大。 y(35)ʂʅ(51), pei(214) fəŋ(55) pu(51) tɤ(35) pu(51) tʂʰəŋ(35)rən(51), tɑu(51)ti(214) xai(35)ʂʅ(51) tʰai(51).iɑŋ tɤ pən(214)ʂʅ ta(51).